Βρίσκεστε εδώ:Αρχική>>Ελλάδα>>ΔΝΤ: Ανακριβής η μετάφραση της Λαγκάρντ στην FAZ

Apothiki Workshops Banner2 750

ΔΝΤ: Ανακριβής η μετάφραση της Λαγκάρντ στην FAZ
29.05.2015 | 08:24

ΔΝΤ: Ανακριβής η μετάφραση της Λαγκάρντ στην FAZ

Συντάκτης:  Παναγιώτης Σκαπέτης
Κατηγορία: Ελλάδα

Aνακριβή χαρακτήρισε, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, τη μετάφραση και την απόδοση της συνέντευξης που η Κριστίν Λαγκάρντ παραχώρησε στην Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Κατά την γερμανική εφημερίδα, η διευθύντρια του ΔΝΤ, κατά την συνέντευξη της , τόνισε ότι «το Grexit είναι μια πιθανότητα». Όπως αναφέρουν με έμφαση, όμως, τα ιταλικά μέσα ενημέρωσης, ο εκπρόσωπος του Ταμείου, Τζέρι Ράις «προχώρησε σε διάψευση».

Σύμφωνα με τον Ράις «οι δηλώσεις που η Frankfurter Allgemeine Zeitung απέδωσε στην κυρία Λαγκάρντ δεν είναι ακριβείς, υπάρχουν λανθασμένες αναφορές».
Ο εκπρόσωπος του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου πρόσθεσε, επίσης, ότι «υπήρξαν προβλήματα με την μετάφραση της εν λόγω συνέντευξης».

Στη συνέντευξή της που δημοσιεύεται σήμερα στην γερμανική εφημερίδα, η Κριστίν Λαγκάρντ φέρεται να έχει δηλώσει πως η έξοδος της Ελλάδας από την ευρωζώνη είναι «μια πιθανότητα», τονίζοντας πως ένα τέτοιο βήμα «δεν θα ήταν ένας περίπατος, αλλά δεν θα σήμαινε και το τέλος του ευρώ».

Στην ίδια πάντως συνέντευξη η επικεφαλής του ΔΝΤ επισημαίνει ακόμη ότι «είναι πολύ απίθανο να καταλήξουμε σε συνολική συμφωνία εντός των επόμενων ημερών».

 

Πηγή: ethnos.gr

Ακολουθήστε το limnosfm100.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.
Μοιραστείτε το
youtube channel